Рейтинг@Mail.ru
Читайте нас в Дзене: zen.yandex.ru/autoutro zen.yandex.ru/id/5ac2783fdcaf8ec068a940dd
Главная / Новости / Дальневосточные автомобилисты говорят на особом языке

Дальневосточные автомобилисты говорят на особом языке

Дальневосточные автомобилисты говорят на особом языке

На Дальнем Востоке появился универсальный сленг, на котором говорят сотни тысяч людей. "Автофеня" так широко распространена, что появилась необходимость научного изучения этого явления в русском языке

Филологи Приморья объявили о научном открытии: впервые за последние десятилетия на Дальнем Востоке появился универсальный сленг, на котором говорят десятки, а то и сотни тысяч людей из всех слоев населения. Как пишут "Новые известия", речь идет о языке местных автомобилистов. "Автофеня" получила настолько широкое распространение, что появилась необходимость научного изучения этого нового явления в русском языке.

Автомобильный бум на Дальнем Востоке начался в конце 1980-х годов, когда морякам и рыбакам разрешили привозить из Японии не только джинсы и жвачку. Сколько сейчас задействовано людей в автобизнесе – от моряка, погрузившего машину в японском порту, до железнодорожника, везущего ее в Москву, – подсчитать невозможно. Но их сотни тысяч, и говорят они на своем, очень странном языке.

Поначалу пионерам автобизнеса было сложно прочитать даже марки привезенных машин, не говоря уже о моделях, которые меняются каждый год. "Особенно трудно было объясняться с покупателями из Комсомольска-на-Амуре, Иркутска. Ведь часто это были простые уголовники. Они еще могли запомнить Mark II, но Corolla уже путали с Carina. Правильно прочитать Nissan Bluebird такие покупатели не могли, вот и придумали для этих слов "заменитель" – "белиберда". Именно эти люди стали переделывать названия машин: Toyota Soarer превратилась в "сайру", Nissan Sunny – в "саньку". А еще заморские машины были оборудованы такими деталями, которым не было аналогов в российском автопроме. Например, как назвать полоску пластика на передней части капота, которая создает поток воздуха, чтобы отлетали насекомые и мелкие камешки? "Мухобойка", – уверенно говорит торговец машинами Денис Орлов.

Слово за словом, и появился на Дальнем Востоке свой автомобильный сленг. Теперь на "саньках" и "раненых" (Nissan Terrano) ездит весь Дальний Восток с Сибирью.

Первую попытку разобраться в "автофене" предприняли пять лет назад создатели сайта Japancar.ru. Сейчас в их словаре автомобильного сленга более 800 слов и выражений. Одна местная газета решила создать толковый словарь сленга автомобилистов. Итак, "деревянная машина" – это автомобиль в минимальной комплектации (ручные стеклоподъемники, без центрального замка и т. д.). "Русалка" – машина, ставшая жертвой наводнения еще в Японии. Обычно стоит дешевле, потому что раньше начинает рассыпаться. "Палка", "мех", "кочерга" – всеми этими словами обозначается рычаг механической коробки передач. "Рога" – зеркала заднего вида, вынесенные на переднюю часть капота. Этим отличаются от "ушей" – зеркал на передних дверях. Соответственно все машины делятся на "рогатых" и "ушастых".

Автомобильным сленгом всерьез заинтересовались местные филологи. Пока же "автофеня" существует только в Интернете – об издании специального словаря речи нет.

Поделиться

Добавить комментарий

авторизaция для того чтобы оставить комментарий, пожалуйста авторизуйтесь или войдите через

Автоблог

ВходРегистрация